MAKNA KANJI DAN KIBUN DALAM NOVEL "KOKORO” KARYA NATSUME SOSEKI

kanji kibun Natsume Soseki similarity of meaning Kokoro novel

Penulis

November 25, 2022

Unduhan

Novel Kokoro karya Natsume Soseki merupakan novel yang banyak diterjemahkan ke dalam banyak bahasa, terutama bahasa Indonesia. Kata kokoro secara harfiah berarti ‘hati', namun bila diterjemahkan lebih luas lagi akan memiliki makna ‘perasaan'. Dalam novel itu sendiri, banyak ditemukan penggunaan kata perasaan dalam bahasa Jepang, terutama yang menjadi fokus pada penelitian ini, yaitu kata benda kanji dan kibun. Kedua kata benda tersebut memiliki makna yang sama bila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, yaitu ‘perasaan'. Dengan mengetahui lebih lanjut makna dari kedua kata benda, akan memudahkan dalam penggunaannya pada kalimat. Oleh sebab itu, penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kesamaan makna antara dua kata benda tersebut dalam novel Kokoro. Metode yang digunakan ialah metode deskriptif kualitatif. Penelitian ini menggunakan teori makna leksikal, makna gramatikal, relasi makna, dan sinonim untuk mendalami kesamaan makna antara kata kanji dan kata kibun. Setelah menganalisis keseluruhan data, dapat disimpulkan bahwa kata benda kanji memiliki makna ‘suasana dalam segala hal'. Lalu kata benda kibun bermakna ‘keadaan perasaan yang tidak terlalu kuat dan bertahan selama periode waktu tertentu' dan ‘suasana yang dirasakan'.

The novel Kokoro by Natsume Soseki is a novel that is widely translated into many languages, especially in Indonesia language. The word kokoro have literal meaning of ‘heart', but when the word translated more it means ‘feeling'. In the novel itself, there are many uses of word ‘feeling' in Japanese language, especially the nouns kanji and kibun that are the focus on this research. Both nouns when translated into Indonesia language have the meaning ‘perasaan' (feeling). Knowing more of the detail about the similarity between the words, makes it easier to use it in sentences. Therefore, this research aims to analyze the similarity in meaning between the two nouns. The method used is descriptive qualitative method. This research uses the theory of lexical meaning, grammatical meaning, relation of meaning, and synonym itself to specify the differences between synonym of kanji and kibun. After analyzing the entire data, it can be concluded that the noun kanji have the meaning of ‘the atmosphere in everything'. The noun kibun means "a state of feeling which is not very strong and persists for a certain period of time” and "the atmosphere that is felt”.