Penelusuran Naskah-naskah Ulu-Islam Pusaka Keluarga/Desa di Provinsi Bengkulu Tracing the Ulu-Islamic manuscripts of Family/Village Heirlooms in Bengkulu Province

Sarwit Sarwono

= http://dx.doi.org/10.20473/mozaik.v19i2.13231
Abstract views = 632 times | downloads = 1786 times

Abstract


Abstract

            This study was intended to identify and describe the ulu-Islamic texts stored as village or family heirlooms in the Bengkulu Province. Research based on philology by utilizing the principles of text analysis. The collection of research materials was carried out through surveys in 19 villages, spread in Kaur Regency (2 villages), South Bengkulu Regency (3 villages), Seluma District (10 villages), Lebong District (1 village), Rejang Lebong District (1 village) , North Bengkulu Regency (1 village), and Bengkulu City (1 village). The survey found 74 ulu texts. Of that number, seven texts were identified as ulu-Islam texts, namely 1 manuscript belonging to the Bahud family (BAH-01), 2 manuscripts belonging to the Jalil family (JAL-01 and JAL-02), and 4 manuscripts belonging to the Asrip family (ASR-01 , ASR-02, ASR-03, and ASR-04). The manuscripts are made entirely of striped paper and books. Based on the text content, as well as the codex aspects, it can be stated that in its development, the ulu writing tradition in Bengkulu had taken part in the in the process of production and distribution of Sufism and tarekat texts, until about the end of the first half of the twentieth century. Furthermore, the absence of the phenomenon of text transmission shows that Islamic knowledge in the ulu manuscripts was taken place through the transformation of texts. The text is written based on the author;s knowledge and experience of Sufism and the practice of the tarekat. This phenomenon also shows that the spread of Islam in Bengkulu enters and integrates with local traditions and culture.

Keywords


bengkulu, sufism texts, ulu manuscript

Full Text:

PDF

References


Aliana, Zainul Arifin. 1979. Bahasa Serawai. Jakarta: Pusat Pembunaan dan Pengembangan Bahasa Depdikbud.

Barried, Siti Baroroh. 1985. Pengantar Filologi. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1985.

Braginsky, V.I. 1988, “A Preliminary Reconstruction of the Rencong Version of ‘Poem of the Boat’”, BEFEO, Vol. 77 (264-301).

de Sturler, W.L. 1843. Proeve eener beschrijving van het gebied van Palembang (Zuid ooste-leijk gedeelte van Sumatra). Groningen: J. Oomkens.

_______________. 1855. Bijdrage tot de kennis en rigtige beoordeeling van den staatkundigen toestand van het Palembang gebied. Groningen: J. Oomkens.

Engelhart, Ben and Jan Willem Klein. 1988. 50 Eeuwen Schrift: een inleiding tot de geschiedenis van het schrift. Amsterdam: Aramith.

Gonda, J. 1973. Sanskrit in Indonesia. Second Edition. New Delhi: International Academy of Indian Culture.

Helfrich O.L. 1904. “Bijdragen tot de kennis van het Midden Maleisch (Besemahsch en Serawajsch Dialect)”, VBG LIII.

Jaspan, M.A. 1964. South Sumatra Literature: The Redjang Ka-Ga-Nga Texts. Canberra: The Australian National University.

Lekkerkerker, L.C. 1916. Land en Volk van Sumatra. Leiden: E.J. Brill.

Marrison, G. 1989. A Catalogue of the South-East Asian Colections of Professor M.A. Jaspan in the Brynmor Library, University of Hull. Compilled and Edited by ___. Bibliography and Literature No. 6 Centre for South-East Asian Studies, The University of Hull.

Mass, Paul. 1967. Textual Criticism, Diterjemahkan dari bahasa Jerman oleh Barbara Flower, edisi ketiga, Oxford: Oxford University Press.

McGann, J.J. 1985. A Critique of Modern Textual Criticism, paperback edition, Chicago: The University of Chicago Press.

Murkilim, et.al. 2017. Eksistensi Tarekat Syattariyah di Kota Bengkulu Tahun 1985-2015. Bengkulu: LPPM IAIN Bengkulu.

Nur, Djamaan. 2004. Tasawuf dan Tarekat Naqsabandiyyah Pimpinan Prof. Dr. H. Saidi Syekh Kadirun Yahya. Medan: USU Press

Rahayu, Ngudining. 2011. Distribusi Bahasa-bahasa Etnik di Provinsi Bengkulu. Laporan Penelitian Hibah Bersaing, Ditjen Dikti.

Robson, S.O. 1988. Principles of Indonesian Philology. Dordrecht-Holland: Forris Publication.

Reynolds. L.D. dan N.G. Wilson. 1992. Scribes and Scholars: A Guide to the Transmission of Greek & Latin Literature. Edisi ketiga. Oxford: Clarendon Press.

Ricklefs, M.C. dan P. Voorhoeve. 1977. Indonesian Manuscripts in Great Britain. Oxford: Oxford Universiity Press.

Salzner, Richard. 1960. Sprachenatlas des Indopazifischen Raumes. Wiesbaden: Otto Horrosowittch.

Sarwono, Sarwit. 1993. Juarian Beringin: suntingan naskah dan tinjauan bentuk. Tesis S-2 Ilmu Susastra Fakultas Pascasarjana Universitas Indonesia.

_______________. 2000a. “Kajian Pendahuluan terhadap Tiga Naskah Pengobatan Tradisional Masyarakat Serawai”, dalam Titik Pujiastuti (penyunting), Naskah sebagai Sumber Pengetahuan Budaya. Jakarta: Masyarakat Pernaskahan Nusantara (259-276).

_______________. 2000b. “Naskah E 4 Peti 91 dan Tradisi Nedo Suting pada Masyarakat Rejang”, dalam Titik Pujiastuti (penyunting), Tradisi Tulis Nusantara Menjelang Milenium III, Jakarta: Masyarakat Pernaskahan Nusantara (66-96).

Sarwono, Sarwit et.al. 2003. Penyusunan Katalogus Naskah-Naskah Ulu di Indonesia untuk Meningkatkan Apresiasi dan Pengkajian terhadap Naskah-Naskah Ulu. Laporan Penelitian HIBAH BERSAING X, Ditbinlitabmas, Ditjen Dikti, 2003.

Sarwono, Sarwit dan Nunuk Juli Astuti. 2007. Pemetaan Penulis dan Pusat Naskah-naskah Ulu melalui Penelusuran Naskah-Naskah Ulu pada Masyarakat di Provinsi Bengkulu. Laporan Penelitian Hibah Pekerti DP2M Dikti.

Sedyawati, Edi et.al (editor). 2004. Sastra Melayu Lintas Daerah. Jakarta: Pusat Bahasa.

Titscher, Stefan, et.al. 2009. Metode Analisis Teks dan Wacana, cetakan pertama, terjemahan Gazali dkk., Jogjakarta: Pusaka Pelajar.

van der Tuuk, H.N. 1868. Le Manuscrits Lampongs, en possesion de M. Le Baron Sloet van de Beele. Leide: T. Hooiberg et Files, Libraires-Editeurs.

van Hasselt, A.L. 1881. De Talen en Letterkunde van Midden-Sumatra. Leiden: E.J. Brill.

Voorhoeve, Petrus. 1955. Critical Survey of Studies on the Languages of Sumatra. ‘s-Gravenhage: Martinus Nijhoff.

_______________. 1971. Südsumatranische Handschriften. Wiesbaden: Frauz Steiner Verlag GMBH.

Westenenk, L.C. 1919. “Aanteekeningen omtrent het hoornopschrift van Loeboek Blimbing in de marga Sindang Bliti, onderafdeeling Redjang, afdeeling Lebong, residentie Benkoelen”, TBG LVIII (448 - 459.

Wink, P. 1926. “De Onderafdeeling Lais in de Residentie Bengkoeloe”, VBG LXVI (2).


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 Sarwit Sarwono

    

  

 

Free counters!

View Mozaik Stats

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.